top of page

Alegría: Palabras alavesas que significan algo más

  • inter_xl8s
  • 18 may 2016
  • 1 Min. de lectura

¡Alegría!

Os sorprenderá, pero para no variar, vengo con otra entrada gastronómica (¡cómo me tira la vena vasca!)

Y no, claro que no es la acepción culinaria que recoge el DRAE: ajonjolí.

La verdad es que he aprendido mucho preparando esta entrada, porque nunca tuve muy claro qué era exactamente el ajonjolí (lo había leído sobre todo en recetas latinas), y mucho menos que también se le llamara alegría. Por la definición del DRAE de ajonjolí, la verdad es que no queda muy claro de qué se trata (a no ser que se sea botánico), pero la Wikipedia nos deja muy claro que es sésamo.

¡Nada más lejos de lo que nosotros conocemos como alegrías!

Las alegrías vienen de mucho más cerca, de La Rioja. Son unas guindillas muy picantes, muy picantes, de color rojo; parecidas a los pimientos del piquillo pero más pequeñas.

Se pueden usar para condimentar muchos platos, pero lo más normal es encontrárnoslas en los pintxos de tortilla de patata.

¿Adivináis el por qué del nombre? ¡Ay, qué gracia le hace al paladar! ¡Qué toque más alegre le da al plato!

 
 
 

Comments


Featured Posts
Vuelve pronto
Una vez que se publiquen entradas, las verás aquí.
Recent Posts
Vuelve pronto
Una vez que se publiquen entradas, las verás aquí.
Archive
Search By Tags
Follow me / Sígueme
  • Twitter Basic Square
  • Icono social LinkedIn

Trámalo

tramalolanguages@gmail.com

 

Tel: (+44) 0771 9635538

Tel: (+34) 646 002556

 

Contact me / Contacta conmigo

Thank you for your email! I will get back as soon as possible. ¡Gracias por tu email! Me pondré en contacto contigo lo antes posible.

  • LinkedIn - Black Circle
  • Twitter - Black Circle
  • Pinterest - Black Circle

© 2022 by Trámalo Languages

bottom of page