Chapar: Palabras alavesas que nosotros utilizamos con otro significado
Se me ocurrió escribir esta entrada después de que me avisaran de una fiesta, porque uno de nuestros bares favoritos en Vitoria chapaba. Intuyo que este significado se deriva de la primera acepción del DRAE, y una vez cubierto con chapa... se hace difícil pasar o llegar más allá. Pues sí, aparte de estudiar (significado que todos conocemos, lo practiquemos o no), chapar también significa echar el cierre definitivo. Lo que yo no sabía, es que, aparte de echar el cierre, tambié
Here I come/ There I go!
After much thinking I have the decided to take the leap into the online world beyond Twitter. This is the first entry on my new blog, which is part of my new project: Inter-Translations. Inter-Translations aims to become a meeting-point between cultures where communication will be possible. I will write about translation, interpreting, languages... but also about vegetarianism, travelling, randomness and any other topic I might find interesting (and hope you too). Leave a co