Trámalo - Traducciones Raquel Madrid López

25 May 2016

You all know (and if you didn't know you do) how deeply engaged I am with YTI.

Unfortunately, and much to my regret, I have not been able to attend the last social events. I was lucky and organised enough to book the day off for our CPD workshop in York.

 

Let's start the...

18 May 2016

¡Alegría!

 

Os sorprenderá, pero para no variar, vengo con otra entrada gastronómica (¡cómo me tira la vena vasca!)

Y no, claro que no es la acepción culinaria que recoge el DRAE: ajonjolí.

 

La verdad es que he aprendido mucho preparando esta entrada, porque nunca tuve mu...

11 May 2016

Amochar, como bien nos dice la entrada del DRAE, es una palabra que en Álava se utiliza con el significado de mochar; es decir, dar golpes con la cabeza.

Seguramente os sonará esta palabra. A mí de pequeña siempre me decían: "Cuidado con las vacas, que amochan". Claro e...

4 May 2016

Trissssss... vaya, parece que algo se ha rasgado, ¿verdad?

Precisamente, así que como recoge el DRAE el significado de esta palabra, como un sonido leve cuando algo se rompe. A lo mejor está relacionada con la expresión hacer(se) trizas (mira, esta la usamos nosotros i...

Please reload

Entradas destacadas

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Entradas recientes
Please reload

Archive
Please reload

Search By Tags