Trámalo - Traducciones Raquel Madrid López

15 Jun 2016

Se me ocurrió escribir esta entrada después de que me avisaran de una fiesta, porque uno de nuestros bares favoritos en Vitoria chapaba. 

Intuyo que este significado se deriva de la primera acepción del DRAE, y una vez cubierto con chapa... se hace difícil pasar o lleg...

1 Jun 2016

¿Nunca os han dicho que estáis chinados? Bueno, tal vez mejor para vosotros.

 

Estar chinado no significa estar amarillo (y por ende, enfermo); ni tener los ojos entrecerrados, ni tiene nada que ver con los chinos.

 

La verdad es que ninguna de las entradas del DRAE sobre ...

20 Apr 2016

Esta parece fácil, ¿a que sí? O sea, chato/chata es una palabra que conocemos todos; bien con un significado o con otro. ¡El DRAE nos da hasta 10 acepciones diferentes!

 

A mí de pequeña me lo llamaban mucho, "mi chatita", me decían, o "mi porroncito".

Y no, no me decían...

13 Apr 2016

Más de uno se las habrá visto y deseado para hacer una de estas en las clases de educación física.

¿Acaso no os costaban las volteretas?

 

Las chicas en general solíamos preferir las ruedas y los chicos las vueltas de campana, pero con las gurrusperas, todos teníamos mi...

6 Apr 2016

Txitxiki o chichiqui, según gustos. Yo siempre he sido más de "te-ixa", al igual que con kalimotxo o txamarra.

 

Los chichiquis, según el Diccionario Gastronómico de la Cofradía Vasca de Gastronomía es la: "voz alavesa con la que se conoce al magro de cerdo adobado con...

23 Mar 2016

Juan Díaz de Garayo (1821-1881) es, o fue, un asesino en serie mucho menos conocido que Jack el Destripador, Jack the Ripper, pero igual de cruel.

 

Asesinó a seis mujeres en menos de una década, hasta que fue apresado en 1880 y condenado a muerte por garrote vil; lo qu...

25 Feb 2016

Ups... pues al final se me olvidó por completo presentaros la siguiente palabra alavesa el miércoles pasado. Las vacaciones me trastocaron los planes. De la próxima no pasa, ¡prometido!

 

Entre tanto, os traigo la segunda parte de la entrevista con Lourdes Yagüe, en Hell...

10 Feb 2016

Hoy, en vez de palabra alavesa, toca entrevista.

 

Desde Hello Translator, Lourdes Yagüe ha lanzado una iniciativa para hacer el mundo de la traducción más visible y cercano para los clientes; para demostrar que detrás de una buena traducción hay un buen traductor profe...

23 Jan 2016

After the last entry on 8th December, I can now share with you the two latest entries on the YTI blog.

The first one, about our yearly Xmas lunch. This time we enjoyed the exotic Turkish cuisine at Reina Restaurant in York.

Caroline tells more about it here: Christmas...

Please reload

Entradas destacadas

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Entradas recientes
Please reload

Archive
Please reload

Search By Tags
Follow me / Sígueme
  • Twitter Basic Square
  • Icono social LinkedIn

Trámalo

tramalolanguages@gmail.com

 

Tel: (+44) 0771 9635538

Tel: (+34) 646 002556

 

  • LinkedIn - Black Circle
  • Twitter - Black Circle
  • Pinterest - Black Circle

© 2017 by Trámalo Languages

Contact me / Contacta conmigo

Privacidad / Privacy